sunnuntai 31. toukokuuta 2015

Missing you translate

Oon soitellut 2ne1:nin Missing Youta aika useasti nyt viime aikoina ja aattelin että vois olla ihan kappaleen tulkitsemisenki takia kiva jos suomentaisin sen. Tulee merkitys paljon paremmin selväks. Mun mielestä kun on niin tyhmää laulaa laulua muka täydellä sydämellään tietämättä sen merkitystä. Ja samalla ajattelin että eihän se pahitteeks oo jos sen teille tänne laitan luettavaks, päin vastoin. Kaksi kärpästä yhdellä iskulla.
  
*****

Lopeta käyttäytymästä kuin olisit
niin tavallinen. Koska sinä
ja minä olemme yhä toisillemme vieraat

Lopeta marisemasta kuin
olisit lapsi. Koska minä
en ole edes aloittanut vielä

En pidä rakkaudesta joka on
kuin lapsi leikkimässä tulella

Olen vain hieman nälkiintynyt
Olen kunnossa
Oikeastaan ei, minä...

Vihaan sinua yhä
Joka on päästänyt minut menemään
Minun jäätyneeksi jäähdytetty
Sydämmeni yhä

Kaipaa sinua 5x

Lakkaa olemasta ilmeinen
Koska maailmasi oli
Aina synkkä(Kuulit mitä sanoin)

Kuinka voit hymyillä noin kirkkaasti(Mitä?)
Näen että kasvosi ovat surulliset
(Tiedän olleeni täällä ennen)

En pidä tästä
aikuisten laskelmoidusta rakkaudesta

Olen vain hieman väsynyt
Olen kunnossa
Oikeastaan ei, minä...

Vihaan sinua yhä
Joka on päästänyt minut menemään
Minun jäätyneeksi jäähdytetty
Sydämmeni yhä

Kaipaa sinua 5x

Minun suussani
Rakkau loppuu tällä tavalla
Ole killti ole iloinen. Jopa pitkän
Ajan kuluttua, muistetaan
Molemmat. Että meillä molemmilla
Oli toisemme tuolloin

Meillä molemmilla oli toisemme tuolloin



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti